Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo siento señor, no tengo ni idea de lo que está diciendo. | I'm sorry, sir, I have no idea what you're saying. |
Sabe que no tengo ni idea de lo que está diciendo, ¿verdad? | You know I don't know what you're saying, right? |
Sabe que no tengo ni idea de lo que está diciendo, ¿verdad? Lo siento. | You know I don't know what you're saying, right? |
Algunas veces Iván habla y yo no tengo ni idea de lo que está diciendo pero todavía estoy como "¡Vaya, sí!" | Sometimes Ivan's talking and I have no idea what he's saying, but I'm still like, "wow! Yes." |
No tengo ni idea de lo que está diciendo. | I have no idea what he's saying. |
No tengo ni idea de lo que está diciendo. | I have no idea what you're saying. |
-¡No tengo ni idea de lo que está diciendo! | I've no idea what he's saying! |
No tengo ni idea de lo que está diciendo. A mí me suena a chino. | I haven't a clue what he's saying. It's all Greek to me. |
No tengo ni idea de lo que está diciendo. – Lo siento, suelo hablar rápido. | I have no idea what you're saying. - I'm sorry, I tend to talk fast. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!