Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Éste último llega a no tener en cuenta la producción.
This programme does not even take production into account.
Para no tener en cuenta el tipo de valor, seleccione Cualquiera.
To disregard the value type, select Any.
Esta constitución autoriza al presidente a no tener en cuenta el parlamento.
This constitution allows the president to disregard Parliament.
Nos resulta imposible no tener en cuenta estas angustias sociales y económicas.
We cannot ignore these social and economic worries.
Esta carta sirve como aviso para todos los empleados sobre la gravedad de no tener en cuenta la política de la compañía de no fumar.
This letter serves as notice to all employees concerning the seriousness of disregarding the company smoking policy.
Señor Barroso, usted está intentando evitar al Parlamento con este acuerdo provisional sobre SWIFT, al no tener en cuenta las preocupaciones sobre la protección de datos.
Mr Barroso, you are attempting to bypass Parliament with this provisional SWIFT agreement, while disregarding the concerns about data protection.
Muchos usuarios pueden no tener en cuenta la opinión del navegador.
Many users may not take into account their browser's opinion.
Su plan era no tener en cuenta ninguna limitación legal.
Their plan was not to take any account of legal limitations.
Es imposible no tener en cuenta el efecto de una superficie sin costuras.
It is impossible not to note the effect of a seamless surface.
Y quizás esto me ha llevado a no tener en cuenta eso.
And, perhaps this has brought me not to take this into account.
Palabra del día
el mago