no tener en cuenta
Éste último llega a no tener en cuenta la producción. | This programme does not even take production into account. |
Para no tener en cuenta el tipo de valor, seleccione Cualquiera. | To disregard the value type, select Any. |
Esta constitución autoriza al presidente a no tener en cuenta el parlamento. | This constitution allows the president to disregard Parliament. |
Nos resulta imposible no tener en cuenta estas angustias sociales y económicas. | We cannot ignore these social and economic worries. |
Esta carta sirve como aviso para todos los empleados sobre la gravedad de no tener en cuenta la política de la compañía de no fumar. | This letter serves as notice to all employees concerning the seriousness of disregarding the company smoking policy. |
Señor Barroso, usted está intentando evitar al Parlamento con este acuerdo provisional sobre SWIFT, al no tener en cuenta las preocupaciones sobre la protección de datos. | Mr Barroso, you are attempting to bypass Parliament with this provisional SWIFT agreement, while disregarding the concerns about data protection. |
Muchos usuarios pueden no tener en cuenta la opinión del navegador. | Many users may not take into account their browser's opinion. |
Su plan era no tener en cuenta ninguna limitación legal. | Their plan was not to take any account of legal limitations. |
Es imposible no tener en cuenta el efecto de una superficie sin costuras. | It is impossible not to note the effect of a seamless surface. |
Y quizás esto me ha llevado a no tener en cuenta eso. | And, perhaps this has brought me not to take this into account. |
Disculpe por no tener en cuenta si se modifican algunas especificaciones de productos. | Please excuse for not note if some specification of products are changed. |
Tomar una decisión y no tener en cuenta el resultado de otras posibilidades. | To make a decision... forget about the outcome of other possibilities. |
De no tener en cuenta lo anterior el ebitda crece un +10,8%. | Not taking into account the foregoing, Ebitda grew +10.8% |
Anteriormente había habido una tendencia a no tener en cuenta algunos aspectos. | Previously, there had been a tendency for certain aspects to be overlooked. |
Dice Aniceta: -- Pero entonces, ¿por qué no tener en cuenta UNO? | Aniceta then says:—Then, why not count one of them? |
¿Cómo se puede, en política, no tener en cuenta los hechos? | In politics, how can anyone avoid facing the facts? |
Esto ha llevado a muchos a no tener en cuenta inmediatamente. | This has lead many to promptly disregard it. |
Cualquier pregunta sin respuesta puede considerarse una razón para no tener en cuenta su solicitud. | Any unanswered questions may be considered a reason for disregarding your application. |
Me disculpo por no tener en cuenta tus sentimientos en esto, pero fue mi regalo. | I apologize for not considering your feelings in this, but it was my gift. |
Por favor, no tener en cuenta esta nota si su cheque ya está en el correo. | Please disregard this note if your check is already in the mail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!