Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vale, no tenemos prisa.
Right. We're in no hurry. -Aimo.
Se equivoca, señor João de Dios, pero no tenemos prisa.
A mistake, Mr. João de Deus, but we're in no hurry.
No le pongas tanto brío, que no tenemos prisa.
Don't put so much muscle into it, we're not in a hurry.
No se preocupe, no tenemos prisa, lo haremos lentamente.
Don't worry. No need to rush. We'll go slowly.
Pero ahora que has vuelto, no tenemos prisa.
But since you're back, there's no need to rush.
Decidle que espere, no tenemos prisa.
You tell him to wait, we are in no hurry.
Claro que sí, cielo, pero no tenemos prisa.
Yes, of course, dear, but there's no hurry about it.
No conduzcas tan rápido, no tenemos prisa.
Don't drive so fast, there's no hurry.
Pero es algo nuevo y no tenemos prisa.
But it's also new, and we're taking things very slow.
Sin embargo, ¡los clientes de Paradise Seeds sabrán que no tenemos prisa!
However, Paradise Seeds customers will know that we do not rush into things!
Palabra del día
la taza