Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero no tenemos nada que ver con Morgan Stanley.
Yeah, but we have nothing to do with Morgan Stanley.
Vas a fingir que no tenemos nada en común, ¿eh?
You're gonna pretend that we have nothing in common, huh?
Y no tenemos nada salvo unos pocos segundos de entrevista.
And we have nothing but a few seconds of interview.
Si está viajando en las cloacas entonces no tenemos nada.
If it's traveling in the sewer, then we have nothing.
Parece un mito, pero no tenemos nada que ocultar aquí.
Seems like a myth, but we have nothing to hide here.
Si las predicciones son correctas, no tenemos nada que perder.
If the polls are right, we have nothing to lose.
Además, tu hijo y yo... no tenemos nada en común.
Besides, your son and I... have nothing in common.
Cuatro robos en dos meses, y no tenemos nada.
Four hijackings in two months, and we have nothing.
Pero la verdad es, no tenemos nada en común.
But the truth is, we have nothing in common.
Además, no tenemos nada que le sitúe en el baño.
Plus, we don't have anything that puts him in the bathroom.
Palabra del día
la broma