Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
no te vuelvas más joven porque tendríamos que buscar una niñera.
Don't you get any younger or I'll have to find a wet nurse.
No te vuelvas a interponer en mi camino.
Don't get in my way anymore.
No te vuelvas a arriesgar tanto por mí.
Don't try so hard for me anymore.
No te vuelvas a dejar llevar por esos sentimientos de estar solo de nuevo.
Never settle for those awkward feelings of being alone ever again.
Roman cometió errores, pero no te vuelvas en contra de él.
Roman's made mistakes, but don't turn against him.
Por favor, no te vuelvas uno de los desaparecidos.
Please don't become one of the missing.
Obsérvate a ti mismo, no te vuelvas egocéntrico en ese observar.
Watch yourself, don't become self-centred in that watching.
¡Usted no regresas con la chica, no te vuelvas!
You don't come back with the girl, you don't come back!
Tienes que seguir este camino, ¡sigue adelante y no te vuelvas!
You have to go this way, follow your nose and don't turn!
No importa la razón, no te vuelvas a ir.
No matter what the reason, don't ever stay away from me.
Palabra del día
disfrazarse