Mírate, no te tienes de pie. | Look at you, you can barely stand. |
Tú no te tienes que excitarte. | What do you think you're doing? |
Ya no te tienes que preocupar si se te ha olvidado la contraseña de un fichero mdb, con esta herramienta en unos segundos la obtendras de nuevo. | No longer you must yourself worry if the password has forgotten to you a file doc, with this tool in you will obtain it again to seconds. |
Sam, no te tienes que sentir culpable por divertirte. | Sam, you don't have to feel guilty about having fun. |
Mira, lo aprecio, pero no te tienes que quedar. | Look, I appreciate it, but you don't have to stay. |
Y no te tienes que vestir así para crecer. | And you don't have to dress like this to grow up. |
Oh, no te tienes que preocupar mas por él. | Oh, you don't have to worry about him anymore. |
Y no te tienes que vestir así para crecer. | And you don't have to dress like this to grow up. |
Oh, de acuerdo, no te tienes que explicar conmigo. | Oh, all right, you don't have to explain yourself to me. |
Pero no te tienes que disculpar por ello. | But you don't have to apologise for it. |
