Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te salgas de la raya o estarás fuera. | Stay inside the lines or you'll be gone. |
No te salgas de la fila, hombrecito. | Stay in line, little man. |
¡No te salgas del camino! | Stay on the road! |
No te salgas del libreto. | Stick to the script. |
No te salgas de la pista y evita las colisiones con tus rivales para maximizar tu Fama durante un evento. | Stay on the track and avoid any collisions with your rivals to help to maximise your Fame during an event. |
Así que no te salgas demasiado de tu camino. | So don't go out of your way too much. |
Si hay algo mal, no quiero no te salgas con la tuya. | If there's anything wrong, you won't get away with this. |
Y no te salgas del plan o te arrepentirás. | And don't get any ideas or you'll regret it. |
Si hay algo mal, no quiero no te salgas con la tuya. | If there's anything wrong, you won't get away with this |
Pasión, no te salgas de las casillas delante de un inversor potencial. | Passion, don't get out of pocket in front of a potential investor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!