Me siento como que realmente no te preocupas por mí. | I feel like you don't really care about me. |
Bueno, entonces supongo que no te preocupas por tu carrera. | Well, then I guess you don't care about your career. |
Sí lo hiciste, pero no te preocupas por las consecuencias. | Yes you have, but you don't care for the consequences. |
Y puedes pretender que no te preocupas por mí. | And you can pretend that you don't care about me. |
Sí, bueno, ¿por qué no te preocupas de ti mismo? | Yeah, well, why don't you worry about yourself? |
¿Por qué no te preocupas de tu propio esposo? | Why don't you worry about your own husband? |
¿Por qué no te preocupas por tu hija Siggy? | Why do you not care for your daughter Siggy? |
Jay cree que no te preocupas por su carrera. | Jay thinks you don't care about his career. |
Mi punto es, no te preocupas por los números. | My point is, you don't care about numbers. |
Porque tú no te preocupas para nada de este niño. | Because you have no concern at all for this boy. |
