Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ah, y no te pases con los lácteos. | Oh, and easy on the dairy. |
Y no te pases con la bebida. | And easy on the drink. |
Vamos, no te pases, tampoco estoy tan mal. | Come on. I'm not that bad. |
Pero no te pases con el. | Don't wipe the floor with him. |
Tú no te pases. ¿Eh? | Don't go overboard, eh? |
Está de acuerdo con hacer una tregua pero no te pases. | He's agreed to a truce, but don't push it. |
Está bien, no te pases con él, ¿de acuerdo, Roxie? | All right, take it easy on him, okay, Roxie? |
Pues no te pases o me llevaré la puerta también. | Don't go splitting hairs then or I'll take the door, too. |
Así que no te pases todo el tiempo con la computadora. | So don't be on your computer all the time. |
Eso es muy dulce, pero no te pases. | Well, that's very sweet, but don't go overboard. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!