A cambio, no te ofendas por lo que acabas de oír. | Don't be taking it hard, Mother York, what you just heard. |
Y no te ofendas, pero suenas como una persona desquiciada. | And no offense, but you sound like an insane person. |
Mira, no te ofendas, pero el chico está mal alimentado. | Look, no offense, but the child is poorly nourished. |
Y no te ofendas, pero tú esposo es un empleado administrativo. | And no offense, but your husband is a clerk. |
Si lo fuera, no te ofendas, pero no estaría aquí. | If I was, no offense, but it wouldn't be here. |
Mira, no te ofendas, pero he visto esto un millón de veces. | Look, no offense, but I've seen it a million times. |
Y no te ofendas, pero te pedimos que te vayas. | And no offense, but we're asking you to leave. |
Renato, no te ofendas, pero no sos mi tipo. | Renato, do not be offended, but you're not my type. |
Sí, pero no te ofendas si no me muevo mucho. | Yeah, just don't be offended if I don't move much. |
Jane, no te ofendas, pero parecías un poco confundida ahí dentro. | Jane, no offense, you seemed a little confused in there. |
