Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puede que tú no te mudes, pero yo sí.
You may not be moving, but I am.
Me alegra mucho que no te mudes.
Yeah, I'm really glad you're not moving.
Por favor, no te mudes.
Please don't move out.
Si lo estás haciendo, no te muevas y no te mudes.
If you are, don't move and don't budge!
Mira, no quiero ser grosera, pero te estoy diciendo que no te mudes aquí por mí.
Look, I don't want to be rude, but I'm just telling you, don't move here for me.
Ahora que rompiste con tu novio no hay razón para que no te mudes aquí.
Matter of fact, um, now that you've broken up with your boyfriend, there's really no reason you can't move back in here.
Nora, no te mudes a San Francisco. Te suplico que te quedes aquí para que pueda verlo crecer. Quiero a mi nieto.
Nora, don't move to San Francisco. I beg you to stay here so I can watch Benny grow up. I love my grandson.
Mi padre me dijo: "No te mudes a Northridge."
You know, my dad told me, "Don't move to Northridge."
No te mudes aquí para hacer eso.
Don't move back here to do that.
No te mudes junto a un estadio de fútbol o a un club nocturno.
Do not move next to a football stadium or a nightclub.
Palabra del día
el hacha