Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pienso que lo mejor es que no te metas en esto. | I think it's better for you not to get involved. |
Vamos como un equipo, no te metas con las reglas. | We go as a team, don't mess up the rules. |
Solo no te metas en más líos mientras estás aquí. | Just don't get into any more trouble while you're here. |
La gente nunca aprende... no te metas con una Valkiria. | People never seem to learn... don't mess with a Valkyrie. |
Puedes quedarte, pero por favor no te metas con mi vida. | You can stay, but please don't take over my life. |
Por favor no te metas en una pelea con el portero. | Please don't get into a fight with the bouncer. |
Tan solo quédate aquí y no te metas en problemas. | Just stay here and don't get in any trouble. |
La moraleja de la historia, no te metas con Sarkissian. | Moral of the story, don't mess with Sarkissian. |
Solo no te metas en más líos mientras estás aquí. | Just don't get into any more trouble while you're here. |
Solo no te metas en más problemas mientras estés aquí. | Just don't get into any more trouble while you're here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!