Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te suplico que no te involucres en esta majadería.
I beg you not to get involved with this this drivel!
Te suplico que no te involucres en esta majadería.
I beg you not to get involved with this... this drivel!
Entonces todo listo... mientras tú no te involucres personalmente.
Well, I guess we're all set. As long as you don't have to be personally involved.
Toma mi consejo... y no te involucres con un médico.
Take my advice... and don't get mixed up with a doctor.
Confía en mí, no te involucres con esas personas.
Trust me, do not get involved with these people .
Es muy importante que no te involucres con los Visitantes.
It is really important that you don't get involved with the Visitors.
Apártate de nuestro camino, y no te involucres, Spencer.
Stay out of our way and don't get involved, Spencer.
Ash, no te involucres con las cosas que no sabes nada.
Ash, don't get involved with stuff you know nothing about.
Sin embargo, hija Mía, no te involucres en asuntos triviales.
However, My child, do not become involved in petty matters.
Escúchame y no te involucres en este lío de Voydian.
Listen to me and do not get involved in this Voydian mess.
Palabra del día
temprano