Pero no te inclines demasiado sobre el barril. | But don't lean too far in the barrel. |
Mantén el peso centrado; no te inclines hacia adelante. | Keep your weight centered–don't hover forward. |
Hagas lo que hagas, no te inclines hacia delante. | Whatever you do, don't lean forward. |
Déjame hacerlo, no te inclines. | Let me do it, don't bend. |
Si estás en un balcón o en un espacio abierto de donde podrías caerte, no te inclines para mirar abajo. | If you are on a balcony or an open space that you could fall out of, do not lean forward to look down. |
Lo que me cuentas sobre los científicos es muy interesante, pero cuando midas el fondo del mar, no te inclines mucho porque podrías caerte al agua. | What you say about the scientists is very interesting. But when you measure the depths, don't lean out too far as you could fall overboard. |
Si la hemorragia nasal cesó, la primeraayuda en este caso: prueba por un par de horas después de eso, mantén la cabeza recta, arriba del nivel del corazón, no te inclines. | If the nose bleed ceased, the firsthelp in this case: try for a couple of hours after that keep your head straight, above the level of the heart, do not bend over. |
No te inclines demasiado hacia atrás, se te arruga la espalda. | Don't lean back too much, you get wrinkles in the back. |
No te inclines demasiado hacia delante, está bien. | Don't lean too forward, that's right. |
No te inclines hacia adelante al hacerlo porque tu espalda debe mantenerse recta. | Don't lean forward when you do this because your back should remain straight. |
