Nenita, no te hagas ilusiones. | Honey, that is a no-no. |
Así que relájate, disfruta del viaje y no te hagas ilusiones. | So relax, enjoy the trip, and don't get any ideas. |
Para acontentar a la niña, pero no te hagas ilusiones. | Make the girl happy, but don't get any ideas. |
Pero no te hagas ilusiones, no te voy a perdonar. | But don't have any illusions, I'm not going to forgive you. |
Escucha, no te hagas ilusiones apegate al plan | Listen, do not get any ideas. Stick to the plan. |
Tú, esta familia... no te hagas ilusiones, cariño. | You, this family... don't hold your breath, sweetie. |
Así que si te gustan los elefantes, no te hagas ilusiones. | So if you like elephants, don't hold your breath. |
Está bien, si insistes, pero no te hagas ilusiones. | If you insist, but don't go getting any ideas. |
Si lo ves, no te hagas ilusiones. | If you see him, don't get any ideas. |
Por favor, por favor no te hagas ilusiones. | Please, please don't get your hopes up. |
