Céntrate en lo positivo y habla de aquello que te haga feliz, no te estés quejando por las cosas que no son perfectas. | Focus on the positive and talk about the things that make you happy instead of complaining about things that aren't perfect. |
Bueno, es una pena que no te estés haciendo nungún favor. | Well, it's too bad you're not doing yourself any favors. |
¡Princesa, será mejor que no te estés riendo de mí! | Princess, you better not be laughing at me! |
Posiblemente no te estés comunicando con él de la forma correcta. | You might not be communicating with him in the right way. |
Mira, me preocupa que no te estés tomando esto en serio. | Look, I'm just concerned that you're not taking this very seriously. |
Bueno, es una pena que no te estés haciendo ningún favor. | Well, it's too bad you're not doing yourself any favors. |
Solo te estoy pidiendo que no te estés enfadada porque... | I'm just asking you not to be upset because— |
Bueno, es una pena que no te estés haciendo nungún favor. | Well, it's too bad you're not doing yourself any favors. |
Me preocupa que no te estés recibiendo la mejor atención. | I just worry you're not getting the best care possible. |
Me sabe mal que no te estés tomando nuestra cita en serio. | I feel hurt that you're not taking our date seriously. |
