no te enojes

USO
El verbo “enojarse” se usa especialmente en Latinoamérica. En España es más frecuente el uso del verbo “enfadarse” con el mismo significado.
no te enojes(
noh
 
teh
 
eh
-
noh
-
hehs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(imperativo; segunda persona del singular)
a. don't get angry
No te enojes conmigo, Vilma. No es culpa mía.Don't get angry with me, Vilma. It's not my fault.
b. don't get mad
No te enojes. Solo era una broma.Don't get mad. It was just a joke.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(subjuntivo; segunda persona del singular)
a. not to get angry
Hazles caso si te piden que no te enojes.Pay attention to them if they ask you not to get angry.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Es importante que no te enojes cuando te estás quejando de algo.It's important you don't get mad when you're complaining about something.
No son buenas noticias, Rafael. Será mejor que no te enojes.It's not good news, Rafael. You'd better not get angry.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce no te enojes usando traductores automáticos
Palabra del día
la lápida