Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, mejor que no te encuentres ningún príncipe esta vez.
Well, you better not meet any princes this time.
Se supone que tienes que decirme cuando no te encuentres bien.
You're supposed to tell me when you don't feel good.
Será mejor que no te encuentres con ella ahora.
You had better not see her now.
Lamento que no te encuentres bien.
I'm sorry that you're not feeling well.
Mientras no te encuentres con Adam.
As long as you don't run into Adam. Pfft.
Será mejor que no te encuentres con ella ahora.
You'd better not see her now.
Lamento que no te encuentres bien.
I'm sorry to hear you aren't feeling well.
Siento que no te encuentres bien.
I'm sorry you're not feeling well.
Siento que no te encuentres bien.
I'm sorry you're not feeling good.
Lamento que no te encuentres bien.
I'm sorry you're not feeling well.
Palabra del día
asustar