Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cariño, No te encariñes con ellas.
Sweetheart, don't romance 'em, now.
Es imposible que no te encariñes con un bebé.
There's no way you're not going to get attached to a baby.
Bueno, no te encariñes mucho con ella.
Well, don't get too attached to her.
Pero no te encariñes mucho aún, ¿de acuerdo?
But try not to fall in love just yet, okay?
Pero no te encariñes mucho con él.
But don't get too attached to him.
Son lindos, pero no te encariñes mucho.
They're darling, but don't get too attached.
Oye, Kate, no te encariñes mucho.
Hey, Kate, don't get too attached now.
Son Lindos, pero no te encariñes mucho.
They're darling, but don't get too attached.
Dije que no te encariñes conmigo.
I said don't get attached to me.
Sí, no te encariñes mucho.
Yeah, don't get too attached.
Palabra del día
la fiesta de traje