Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bien, no te emociones demasiado.
Well, don't be too excited.
Ahora, no te emociones mucho, pero esto es para ti.
Now, don't get too excited, but this is for you.
Cee Lo es un paciente ahora, pero no te emociones.
Cee lo's a patient now, but don't get excited.
Quédate exactamente donde estás, y no te emociones.
Stay exactly where you are, and don't get excited.
Pero circundante que a menudo no te emociones demasiado.
But surrounding that often do not get too excited.
Probablemente el sheriff, así que no te emociones.
Probably the sheriff, so don't get too excited.
Bueno, no te emociones demasiado, no voy a dormir en ella.
Well, don't get too excited, I'm not sleeping in it.
Algo de piel bajo sus uñas, pero no te emociones demasiado.
Skin under her nails but don't get too excited.
Bueno, no te emociones demasiado. No voy a dormir en eso.
Well, don't get too excited, I'm not sleeping in it.
Tengo algo que decir, pero no te emociones.
I have, uh, something to say, but do not get excited.
Palabra del día
el propósito