Ahora no te eches para atrás. | Just don't back out now. |
No te eches atrás. | Don't back out on me. |
No te eches atrás. | Don't back away from this. |
No te eches la culpa. | Don't feel bad by yourself. |
Mira, no te eches tan cerca de mi entonces. | Look, don't lie so close to me then. |
Asegurarme de que no te eches para atrás en esto. | Making sure you don't back out of this. |
Te haré una señal, para que no te eches atrás | I will signal, so that you won't back down. |
Vale, por favor, no te eches atrás ahora, ¿vale? | Okay, please don't back out now, okay? |
Así que no te eches la culpa, ¿de acuerdo? | So don't blame yourself, all right? |
Mira, no te eches atrás ahora, Gaby, por favor. | Don't get cold feet now, Gabby, please. |
