Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si el trabajo es difícil, no te des por vencido.
If the work is hard, don't just give up on it.
Por favor, no te des por vencido con nosotros, ¿de acuerdo?
Oh, please don't give up on us, all right?
Quizá no obtengas eso inmediatamente, ¡pero no te des por vencido!
You might not get that right away, but don't give up!
Así que no te des por vencido, solo reorienta tus esfuerzos.
So don't give up—just refocus your efforts.
Por favor, no te des por vencido con nosotros.
Please... don't give up on us.
Lo único que quiero decir es... no te des por vencido.
All I really want to say is... don't give up on her.
Hey, no te des por vencido tan fácilmente.
Hey, don't give up so easy.
No es fácil salvar al mundo, pero no te des por vencido.
It isn't easy saving the world, but you stick with it.
Cierto, cierto, pero no te des por vencido.
True, true, but you don't give up.
Sin embargo, no te des por vencido: ¡debes concentrarte y pensar de forma lógica!
However, don't give up - you should concentrate and think logically!
Palabra del día
aterrador