no te des por vencido
- Ejemplos
Si el trabajo es difícil, no te des por vencido. | If the work is hard, don't just give up on it. |
Por favor, no te des por vencido con nosotros, ¿de acuerdo? | Oh, please don't give up on us, all right? |
Quizá no obtengas eso inmediatamente, ¡pero no te des por vencido! | You might not get that right away, but don't give up! |
Así que no te des por vencido, solo reorienta tus esfuerzos. | So don't give up—just refocus your efforts. |
Por favor, no te des por vencido con nosotros. | Please... don't give up on us. |
Lo único que quiero decir es... no te des por vencido. | All I really want to say is... don't give up on her. |
Hey, no te des por vencido tan fácilmente. | Hey, don't give up so easy. |
No es fácil salvar al mundo, pero no te des por vencido. | It isn't easy saving the world, but you stick with it. |
Cierto, cierto, pero no te des por vencido. | True, true, but you don't give up. |
Sin embargo, no te des por vencido: ¡debes concentrarte y pensar de forma lógica! | However, don't give up - you should concentrate and think logically! |
No importa lo que sea, no te des por vencido en el amor. | No matter what, don't give up on love. |
Bueno, no te des por vencido ahora, sabelotodo. | Well, don't give up now, slick. |
No importa que, no te des por vencido. | No matter what, don't give up. |
Solo quiero que no te des por vencido. | I just need you to not give up. |
Por favor, no te des por vencido tan fácilmente | Please don't give up so easily. |
Pero no te des por vencido con tu sueño. | But don't fold on your dream. |
Así que por favor, no te des por vencido con lo nuestro. | So please, don't give up on us. |
Pero no te des por vencido tan rápido. | But do not give up so quickly. |
Hijo, no te des por vencido. | Son, I don't want you to give up on her. |
Me gusta que no te des por vencido. | But I like that you never give up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!