Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Son dos semanas que no te dejas ver en los entrenamientos.
It's two weeks you don't pop up at trainings. Well done.
Son dos semanas que no te dejas ver en los entrenamientos.
It's two weeks you haven't been at training. Well done.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Si no te dejas ver.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 The kind.
¡Así que ganas dinero y no te dejas ver por aquí!
So you made money and now I don't see you no more!
¿Cómo es que no te dejas ver?
How come we never see you?
¿Por qué no te dejas ver?
Why don't you show yourself?
La única cosa es que no llegas a creer esto y no te dejas ver qué tan brillantemente brillas.
The only thing is you don't quite believe this and don't let yourself see how brightly you shine.
Pero, ¿por qué no sales, no te dejas ver, no te diviertes un poco?
But why don't you spent some time outside in the world,... make yourself visible, have a little fun!?
No te dejas ver mucho por aquí.
Do not let on much here.
No te dejas ver mucho.
You don't show yourself much.
Palabra del día
brillante