Mira, no te culpo por lo que le sucedió a Juliette. | Look, I don't blame you for what happened to Juliette. |
Y no te culpo por hacer lo que hiciste. | And I don't blame you for doing what you did. |
Si te estás riendo de mí ahora, no te culpo. | If you're laughing at me right now, I don't blame you. |
Haku, ya no te culpo por lo que hiciste. | Haku, I no longer blame you for what you did. |
Después de todo lo que dijiste sobre ella, no te culpo. | After all you've said about her, I don't blame you. |
Sal, no te culpo por tener un poco de miedo. | Sal, I can't blame you for being a little afraid. |
Yo no te culpo, y me gusta su estilo. | I don't blame you, and I like your style. |
De todas formas, no te culpo por dudar de Damon. | Anyway, I don't blame you for doubting Damon. |
En fin, ya sabes que no te culpo por eso. | Well, you know I don't blame you for that. |
Mira, no te culpo por nada de esto... Pero deberías. | Look, I don't blame you for any of this... |
