no te culpo
- Ejemplos
Mira, no te culpo por lo que le sucedió a Juliette. | Look, I don't blame you for what happened to Juliette. |
Y no te culpo por hacer lo que hiciste. | And I don't blame you for doing what you did. |
Si te estás riendo de mí ahora, no te culpo. | If you're laughing at me right now, I don't blame you. |
Haku, ya no te culpo por lo que hiciste. | Haku, I no longer blame you for what you did. |
Después de todo lo que dijiste sobre ella, no te culpo. | After all you've said about her, I don't blame you. |
Sal, no te culpo por tener un poco de miedo. | Sal, I can't blame you for being a little afraid. |
Yo no te culpo, y me gusta su estilo. | I don't blame you, and I like your style. |
De todas formas, no te culpo por dudar de Damon. | Anyway, I don't blame you for doubting Damon. |
En fin, ya sabes que no te culpo por eso. | Well, you know I don't blame you for that. |
Mira, no te culpo por nada de esto... Pero deberías. | Look, I don't blame you for any of this... |
Pero tampoco somos amantes y no te culpo. | But we're not lovers either and I don't blame you. |
Mira, sé lo que estás pensando, y no te culpo. | Look, I know what you're thinking, and I don't blame you. |
Sí, entiendo lo que quieres decir y no te culpo. | Yeah, I get what you mean and I don't blame you. |
Si no eres feliz, yo no te culpo. | If you are not happy, I do not blame you. |
Viendo lo que le hizo a tu amigo, no te culpo. | Seeing what he did to your friend, I do not blame you. |
Sabes que no te culpo por esto, ¿verdad? | You know I don't blame you for this, right? |
La cuestión es, Gaz... que no te culpo. | The thing is, Gaz... I don't blame you. |
Sé lo que realmente estás pensando y no te culpo. | I know what you're really thinking, and I don't blame you. |
Y dado su historial, no te culpo por ello. | And given her track record, I don't blame you. |
Papá, no te culpo. ¡Habría hecho lo mismo! | Dad, don`t blame yourself I would have done the same! |
