¿Ciertamente, él no te culpa de lo que pasó? | Certainly he doesn't blame you for what happened? |
La gente no te culpa eternamente por tus errores. | People don't keep blaming you for your mistakes. |
Ella no te culpa, de mi esta defraudada. | She doesn't blame you, it's me she's disappointed with. |
Él no te culpa de nada. | He doesn't blame you for anything. |
El no te culpa para nada. | He doesn't blame you for anything. |
Sé que Bruiser no te culpa. | I know Bruiser doesn't blame you. |
El no te culpa para nada. | He doesn't blame you for anything. |
No, ella no te culpa. | No, she doesn't blame you. |
Dice que no te culpa. | He says he doesn't blame you. |
Al menos no te culpa a ti | At least he's not taking it out on you. |
