Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te cruces en mi camino.
Stay out of my way.
Si, y no te cruces en el camino de nadie.
Yeah, and don't go crossing anyone's path.
Y no te cruces en mi camino.
And don't get in my way.
Sí, bueno, no te cruces en mi camino y nos llevaremos bien.
Yeah, well, you stay out of my way, and we'll get on fine.
Si tienes que estar aquí, por favor no te cruces en mi camino
If you have to be there, please, just don't get in my way.
Ojalá no te cruces con una embarazada.
I hope you don't run into any pregnant women.
Pero, no te cruces en mi camino.
Just don't get in my way.
Eso sí, no te cruces por mi camino nunca más, ¿de acuerdo?
Just don't cross my way anymore, OK?
Pero no te cruces de piernas.
Just don't cross your legs.
Sigue sin drogarte y no te cruces en mi camino, y no tendremos problemas.
Stay clean and stay out of my way, we won't have a problem.
Palabra del día
el búho