Solo porque seas una de ellos, no te comportes como ellos. | Just because you're one of them, don't act like them. |
Solo porque seas una de ellos, no te comportes como ellos. | Just because you're one of them, don't act like them. |
Que no te comportes como una blanca pirada, ¿vale? | Just don't act like a gringa mental case, okay? |
Ven aquí, no te comportes como un chiquillo. | Come here, don't behave like a child. |
Bien, bien, Jordan, no te comportes como una niña malcriada. | Now, now, Jordan, let's not behave like a cross child. |
Si no tienes dinero no te comportes como un ricachón. | Don't act like a rich man if you don't have the money. |
David, por favor no te comportes como un extraño. | David, please don't be a stranger. |
Por eso ten cuidado y no te comportes arrogantemente. | That's why, beware and don't behave arrogantly. |
Por favor, ¡no te comportes como un niño, Henrik! | Please, don't behave like children, Henrik! |
¡Vamos, no te comportes como un niño! | Come on... Don't behave like a child! |
