Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no te arriesgues tanto.
But next time, don't take so many risks.
No te arriesgues más de lo normal.
Don't take any more chances out there than you have to.
No te arriesgues más.
Don't run anymore risk.
La próxima vez que pase algo así, no te arriesgues.
The next time you see something like that, you leave it alone.
Tus datos son fundamentales, así que no te arriesgues a perderlos.
Your data is critical so don't risk losing it.
Entonces no te arriesgues a que esto ocurra otra vez.
Then don't risk it happening again.
Solo digo que no te arriesgues, ¿de acuerdo?
All I'm saying is, don't take any chances here, okay?
Pero, Jeffrey, te ruego que no te arriesgues.
Now, Jeffrey, I beg you not to take this risk.
No conduzcas muy rápido y no te arriesgues.
Don't drive fast, and don't take any chances.
La próxima vez, no te arriesgues tanto.
But next time, don't take so many risks.
Palabra del día
la aguanieve