Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Será mejor que no te acerques a la cama, hermana.
You better not stay too close to the bed, sister.
Hombre, no te acerques a ese colocar si puede evitarlo.
Man, don't go near that place if you can help it.
Si no estás segura, no te acerques a la mesita.
If you're not sure, stay away from the coffee table.
Cielo, no te acerques a la ventana del árbol.
Baby, don't go near the window with the tree.
No vayas a Ashbourne, no te acerques a ninguna cantera.
Don't go to Ashbourne, don't go anywhere near a quarry.
Cotolay, que he dicho que no te acerques a Francisco.
Cotolay, I told you not to go near Francisco.
Si no puedes con el animal, no te acerques a él.
You can't handle the animal, don't go near him.
A partir de este momento, no te acerques a mí.
From this moment on, don't get near me.
Quiero que no te acerques a Polly, ¿de acuerdo?
I want you to stay away from Polly, all right?
Y no te acerques a menos que quieras pulgas.
And don't come near me, unless you want de-fleaing.
Palabra del día
la capa