Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De acuerdo, no supongo que ella le haga esto a su propia subasta.
Okay, I don't guess she'd do this to her own auction.
O no supongo que nunca verás la playa.
Or I don't suppose you ever will get to the seaside.
Anita, no supongo que también puedas hacer mi trabajo, ¿no?
Anita, I don't suppose you could do my job for me, too?
Pero no supongo que necesites mucho lugar.
But then I don't suppose you need much room.
No, no supongo que puedo hacer esa parte.
No. I guess I can do that part.
O no supongo que nunca verás la playa.
Or I don't suppose you ever will get to the seaside.
Y no supongo que tu tomes un consejo en un caso como este.
And I don't suppose you'd take any advice in a case like this.
Es por eso que yo no supongo.
Which is why I do not suppose it.
Bien, no supongo que vaya a hacerle mucho bien ahora, ¿verdad?
Well, I don't suppose it's going to do him much good now, is it?
No hago nada contra vosotros, no supongo una amenaza.
I take no action against you, I pose you no threat.
Palabra del día
la chaqueta