De acuerdo, no supongo que ella le haga esto a su propia subasta. | Okay, I don't guess she'd do this to her own auction. |
O no supongo que nunca verás la playa. | Or I don't suppose you ever will get to the seaside. |
Anita, no supongo que también puedas hacer mi trabajo, ¿no? | Anita, I don't suppose you could do my job for me, too? |
Pero no supongo que necesites mucho lugar. | But then I don't suppose you need much room. |
No, no supongo que puedo hacer esa parte. | No. I guess I can do that part. |
O no supongo que nunca verás la playa. | Or I don't suppose you ever will get to the seaside. |
Y no supongo que tu tomes un consejo en un caso como este. | And I don't suppose you'd take any advice in a case like this. |
Es por eso que yo no supongo. | Which is why I do not suppose it. |
Bien, no supongo que vaya a hacerle mucho bien ahora, ¿verdad? | Well, I don't suppose it's going to do him much good now, is it? |
No hago nada contra vosotros, no supongo una amenaza. | I take no action against you, I pose you no threat. |
