Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La gente no suele pasar por el Valle de Gila.
People don't just happen to be passing by Gila Valley.
Víbora que no suele pasar de los 60 cm. de longitud.
This viper is not usually more than 60 cm in length.
Obviamente esta sala se utiliza con bastante frecuencia, pero uno no suele pasar mucho tiempo dentro.
Obviously this room gets used quite frequently, but one doesn't typically spend too much time inside.
Eso no suele pasar.
That doesn't happen.
Este evento notable no suele pasar sin un par de noches sin dormir, pero aún hace felices a los padres.
This noticeable event usually does not do without a couple of sleepless nights, but still makes parents happy.
Ten en cuenta que, por lo general, esperas que ocurra lo peor, pero esto no suele pasar.
Remember that, while you usually expect the worse, the worst is not what usually happens.
No sé, a veces no suele pasar la primera vez pero luego, te das cuenta de que sois almas gemelas
I don't know, sometimes it just doesn't stick the first time around. And later, you realize you're soulmates.
Árbol caducifolio de la familia de las salicáceas que puede llegar a medir hasta 35 m de altura, aunque no suele pasar de los 25.
Deciduous tree of the Salicaceae family up to 35 m, although it does not usually grows more than 25.
Es algo que a día de hoy no suele pasar, todos queremos inmortalizar nuestros viajes, así que una cámara de fotos es indispensable.
It is rare to find someone who doesn´t nowadays. We all want to immortalize our trips and share them with everyone so a camera is indispensable.
Pero esto no suele pasar excepto en contadas ocasiones, lo normal es que una vez lo tenga listo, nos aparecerá una notificación conforme el paquete ha sido enviado.
But this doesn't usually happen except in very rare occasions, the normal thing is that once you have it ready, a notification we get a notification telling us the package has been sent.
Palabra del día
la ola