Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Condenamos firmemente estas inaceptables prácticas intimidatorias y nos sumamos al exhorto que ha formulado el Secretario General a los iraquíes para que no sucumban ante estos ataques.
We firmly condemn such unacceptable practices of intimidation and join the Secretary-General in urging Iraqis not to succumb to them.
¿Cómo se puede confiar en los clanes para que no sucumban a sus mezquinos vicios y envidias, como han hecho tantas veces en el pasado, sin una autoridad reconocida que les retenga?
How can the clans be trusted not to succumb to their petty vices and grudges, as they have so many times in the past, without a recognized authority to rein them in?
Hago un llamamiento a todos aquellos que valoran la libertad de culto de acuerdo con las necesidades espirituales individuales a que no sucumban a las definiciones manipuladoras del llamado "Segundo Sínodo".
I appeal to all those who value the freedom to worship in accordance with one's personal spiritual needs not to succumb to the manipulative definitions of the so-called 'Second Synod'.
Esta cultura va evangelizada si queremos que los jóvenes no sucumban.
This culture must be evangelized if we want young people not to succumb.
Es preciso que no sucumban al odio sembrado por los poderes.
They need to not give in to the hatred sown by officials in power.
Por lo tanto, no sucumban a los intentos de Los de la oscuridad de distraerlos de vuestra ruta.
So do not succumb to the attempts of the dark Ones to distract you from your path.
Reconozcan lo que está tomando lugar y no sucumban ante esas energías que están ansiosas de arrastrarlos para abajo.
Recognise what is taking place and do not succumb to those energies that are so keen to drag you under.
La hermosa Malicia tiene un único objetivo: someter las almas masculinas más esquivas que no sucumban a su encanto.
The beautiful Malicia has but one aim: to enslave the surliest of male souls who will not succumb to her charms.
Espero que los Gobiernos no sucumban a la tentación de intentar desviar esta combinación de políticas en la próxima cumbre.
I hope governments will not succumb to the temptation to try in any way to skew that policy mix at the forthcoming summit.
Sepan que estamos con ustedes para asegurar su victoria y no importa cuántas expresiones de miedo se hagan, no sucumban a la provocación.
Know that we are with you to ensure your victory, and no matter what fearful utterances are made do not succumb to provocation.
Palabra del día
la lápida