Y luego, no sucedió nada más relacionado al caso. | And after that, nothing else happened relating to the case. |
La planta fue reparada y no sucedió nada inusual en el primer año. | The plant was repaired and nothing unusual happened in the first year. |
¡No, no, no sucedió nada como eso! | No, no, nothing like that happened! |
¿Entonces no sucedió nada más? | So nothing else happened? |
Naturalmente, no sucedió nada así. | Naturally, nothing of the sort happened. |
No, no, no se preocupe, mi vieja, lo importante es que no sucedió nada grave. | No, no, don't worry, dear, what matters is that nothing serious happened. Thanks. |
Estás molesto pero no creo que la policía venga si decimos "unos chicos fueron perseguidos" porque en realidad no sucedió nada. | You're upset, but I don't think the police will come if we say: "Some buys were chased." Because nothing actually happened. |
Señor Presidente, oyendo los comentarios de estos últimos días, podría creerse que no sucedió nada importante el pasado 28 de septiembre. | Mr President, judging by what I have heard recently, one could be forgiven for believing that nothing of any great importance happened on 28 September. |
Fui demasiado lejos con Dessau pero no sucedió nada. | I went too far with Dessau but nothing happened. |
El cura pasó la noche aquí, no sucedió nada. | The priest spent the night here, nothing happened. |
