Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando no soy nadie, nada me puede ocurrir nunca.
When I'm nobody, nothing can ever happen to me.
Perdóneme, ingeniero, pero no soy nadie para opinar.
Forgive me, sir, but I'm not one to say.
Porque ella me hace sentir que no soy nadie.
Because she makes me feel like I'm nothing.
En serio, no soy nadie para juzgar.
Seriously, I am not one to judge.
Pero ahora, Tu estás ahí y yo, acá, no soy nadie.
But today, You are there and I am nobody here.
Pero si no soy enfermera... no soy nadie.
But if I'm not a nurse... I'm no one.
Si no aguanto la verdad, entonces no soy nadie.
If I can't stand the truth, I'm not worth anything.
Oye, mira. Yo no soy nadie para juzgar, así que...
Hey, look, I don't set myself up as a judge, so...
Yo no lo quería hacer, pues yo no soy nadie.
I did not want to do it, for I am no one.
Sé que no soy nadie para dar consejos.
I know it's presuming of me to give you advice.
Palabra del día
oculto