Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes que disfrazar tus intenciones, para que no sospechen.
You have to disguise your intentions, so they suspect nothing.
Que no sospechen que algo anda mal.
Do not let them know that anything is wrong here.
Para que no sospechen de él.
Not to make them suspect him
Para que los usuarios de computadoras no sospechen, el disco está programado para que siga reproduciendo el contenido esperado luego de que el malware sea ejecutado.
To keep computer users from becoming suspicious, the Blu-ray disc is programmed to carry on playing the expected video content after the malware has been launched.
Tienes que ocultar tus intenciones, para que no sospechen nada
You have to disguise your intentions, so they suspect nothing.
Pero que ellos no sospechen de Nosotros como oponentes del cerebro.
But let them not suspect Us of being opponents of the brain.
Sí, lo he rociado un poco para que no sospechen.
Yeah, I sprinkled a bit on him so they don't suspect anything.
Pero la sátira es tan sutil que hace que los sujetos no sospechen nada.
But the satire was so subtly done that the subjects suspected nothing.
Tengo abierto para que no sospechen de mí.
We'll have to keep the place open, or they'll suspect me.
Lo hago por ti, para que no sospechen.
I do It for you,... in order that they do not suspect.
Palabra del día
la lápida