Así en lugar de no soltar aquellos postres preciosos en su régimen, determinen, que productos son importantes especialmente para Ud. | So instead of banning those precious desserts from your diet, determine which foods are particularly important to you. |
Supuestamente nosotros somos más inteligentes que nuestros primos simios, pero tenemos una tendencia similar de agarrar y no soltar cosas aun cuando significa nuestra propia destrucción. | Although we are supposedly smarter than our simian cousins, we have a similar tendency to hold on to things–even to our own destruction. |
Supuestamente nosotros somos más inteligentes que nuestros primos simios, pero tenemos una tendencia similar de agarrar y no soltar cosas – aun cuando significa nuestra propia destrucción. | Although we are supposedly smarter than our simian cousins, we have a similar tendency to hold on to things–even to our own destruction. |
En primer lugar, cuando Elon dice algo, debes hacer una pausa y no soltar de inmediato, "Eso es imposible" o, "No hay manera de hacerlo. | First of all, when Elon says something, you have to pause and not immediately blurt out, "Well, that's impossible," or, "There's no way we're going to do that. |
Tuve que hacer un gran esfuerzo para no soltar una carcajada. | I had to make a big effort not to burst out laughing. |
Todo es muy bueno. Él no soltar un diss registro. | Everything is very good. He did not drop a diss record. |
Mira, ten cuidado de no soltar la boquilla muy rápido. | Look, just be careful not to release the nozzle too quickly. |
Por no soltar la sopa de que Carol es un hombre. | For not spilling the beans about Carol being a man. |
Colecciona todas las estrellas y ten cuidado de no soltar la bola. | Collect all the stars and be careful not to drop the ball. |
Má dijo, no soltar la mano. | Mom said not to let go of your hand. |
