Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nota: Los anuncios pueden molestar bastante a los lectores, así que yo te recomendaría que no sobrecargues las páginas con demasiados banners.
Sidenote: Ads can be really disruptive for readers so I would recommend not to overload your pages with too many banners.
No sobrecargues el maletero porque no cerrará.
Don't overload the trunk or it won't be able to close.
No sobrecargues el secaplatos. No queremos que todos los platos se caigan y se rompan.
Don't overload the drying rack. We don't want all the dishes to fall and break.
Sé conciso y no sobrecargues a los compradores con demasiada información.
Be concise and don't overload shoppers with too much information.
Así que no sobrecargues tus posts con información irrelevante.
So don't overload your posts with irrelevant information.
Al implementar esta táctica, no sobrecargues tus imágenes.
When implementing this tactic, don't overwhelm your images.
Usa los hashtags con moderación y no sobrecargues tu mensaje con ellos.
Use hashtags in moderation and don't overload your post with them.
Evita las cargas pequeñas, pero no sobrecargues la lavadora.
Avoid small loads, but don't overload the machine.
Carga cognitiva – El cerebro solo procesa una información a la vez, así que no sobrecargues a tus visitantes del sitio web con demasiada información al mismo tiempo.
Cognitive load–The brain can only process so much information at one time, so don't overwhelm your website visitors with too much information all at once.
Pro favor, no sobrecargues la lavadora con tu ropa.
Please don't overload the washer machine with your clothes.
Palabra del día
el acertijo