Resultados posibles:
sobrecargar
Nota: Los anuncios pueden molestar bastante a los lectores, así que yo te recomendaría que no sobrecargues las páginas con demasiados banners. | Sidenote: Ads can be really disruptive for readers so I would recommend not to overload your pages with too many banners. |
No sobrecargues el maletero porque no cerrará. | Don't overload the trunk or it won't be able to close. |
No sobrecargues el secaplatos. No queremos que todos los platos se caigan y se rompan. | Don't overload the drying rack. We don't want all the dishes to fall and break. |
Sé conciso y no sobrecargues a los compradores con demasiada información. | Be concise and don't overload shoppers with too much information. |
Así que no sobrecargues tus posts con información irrelevante. | So don't overload your posts with irrelevant information. |
Al implementar esta táctica, no sobrecargues tus imágenes. | When implementing this tactic, don't overwhelm your images. |
Usa los hashtags con moderación y no sobrecargues tu mensaje con ellos. | Use hashtags in moderation and don't overload your post with them. |
Evita las cargas pequeñas, pero no sobrecargues la lavadora. | Avoid small loads, but don't overload the machine. |
Carga cognitiva – El cerebro solo procesa una información a la vez, así que no sobrecargues a tus visitantes del sitio web con demasiada información al mismo tiempo. | Cognitive load–The brain can only process so much information at one time, so don't overwhelm your website visitors with too much information all at once. |
Pro favor, no sobrecargues la lavadora con tu ropa. | Please don't overload the washer machine with your clothes. |
No sobrecargues la secadora, deja aproximadamente 1/3 a 1/4 vacío. | Don't overload your dryer, leave it about 1/3 to 1/4 empty. |
No sobrecargues el estómago. | Do not overload the stomach. |
No sobrecargues a tus clientes. | Don't overwhelm your customers. |
No sobrecargues a aquellos que todavía no están listos; podría resultar muy dañino. | Do not overburden those who are not ready; great may be the resultant harm. |
No sobrecargues a tus empleados con procesos complicados que los distraigan de hacer el trabajo que necesitas. | Don't burden your employees with complicated processes that distract them from doing the work they need to do. |
No sobrecargues el poder de tu tiro si realmente no necesitas hacerlo, esto te dará mejor precisión cuando debas golpear. | Do not overload the power of your shot if you really need not do, This will give better accuracy when you must hit. |
No sobrecargues el poder de tu tiro si realmente no necesitas hacerlo, esto te dará mejor precisión cuando debas golpear. | Do not overload the power of your shot if you do not really need to do, This will give better accuracy when you must hit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!