Cambio farmacocinético clínicamente no significativo. | No clinically significant pharmacokinetic change. |
Esto ayuda a destacar la información que realmente necesitas, sin ningún dato no significativo que solo sirve para ralentizarte. | This helps surface the information you actually need, without any meaningless data that only slows you down. |
El reporte halló que en 2011, el índice se encontraba en 21.3 por ciento, un cambio no significativo en términos estadísticos. | The report finds that in 2011, the rate stood at 21.3 percent, a statistically insignificant change. |
Índice de masa corporal; FEV1: volumen espiratorio forzado en el primer segundo; SNC: sistema nervioso central; ns: no significativo estadísticamente. | Body mass index; FEV1: forced expiratory volume in 1 s; CNS: central nervous system; ns: not statistically significant. |
Conclusiones: En pacientes con AR activa tratados con terapia biológica hemos observado un descenso no significativo de las concentraciones séricas de DKK1. | Conclusions: We observed a nonsignificant decrease in DKK1 serum in patients with active RA treated with biologic therapy. |
Otra Paradoja: mientras cada vez tenemos menos tiempo, el tiempo en sí mismo se acelera tanto que se vuelve no significativo. | Another Paradox: While we are becoming increasingly timeless, time itself is speeding up so much that it has become almost meaningless. |
De hecho hubo un efecto positivo en estos parámetros de laboratorio, pequeño y no significativo, comparando el cannabis y el THC con el placebo. | In fact, there was a small non-significant positive effect of cannabis and THC on these laboratory parameters compared to placebo. |
En un análisis por intención de tratar del criterio primario de valoración (SSE), se demostró un beneficio no significativo del exemestano (CRI, 0,68; P = 0,07). | An intent-to-treat analysis of the primary study endpoint (DFS) demonstrated a nonsignificant benefit of exemestane (HR, 0.68; P =.07). |
La unidad de masa debe ser escogida de tal manera que los valores de peso no tengan más de un cero no significativo a su derecha. | The unit of mass shall be chosen so that weight values have not more than one non-significant zero to the right. |
Por lo general, un IG bajo (menos de 55), significa que la comida produce un porcentaje bajo o no significativo de la glucosa en la sangre. | Generally, a low GI (less than 55) means that the food will give a low or insignificant blood glucose response. |
