No shutdown was necessary for the repairs! | No fue necesario des-energizar la subestación para realizar las reparaciones! |
The no shutdown command is misapplied on both routers. | El comando no shutdown está mal aplicada en ambos routers. |
Each subinterface of Fa0/0 needs separate no shutdown commands. | Cada subinterfaz de Fa0 / 0 necesidades separar sin comandos de apagado. |
Issue the shutdown and then no shutdown interface commands. | Emita el cierre y luego no hay comandos de la interfaz de apagado. |
In many areas, no shutdown is possible while machines are in operation. | En muchos sectores, hay máquinas que no pueden ser desconectadas durante el funcionamiento. |
Enter the no shutdown in interface configuration mode to return it to the default configuration and then configure the port for VLAN 3. | Introduzca el no shutdown en modo de configuración de interfaz para volver a la configuración por defecto y luego configurar el puerto de VLAN 3. |
If we had tried to achieve more, then we would have failed to reach agreement and ended up with no shutdown dates whatsoever. | Si hubiésemos intentado alcanzar algo más, el resultado habría sido la no conclusión del acuerdo y entonces no tendríamos ninguna fecha para el cierre. |
Well, old dos/win3.1 computers could just be powered off. No shutdown needed. | Bueno,computadoras de antaño con dos/win3.1 podían ser apagadas con simplemente persionar el búton. |
