There's no shoulder on this road for at least a mile. | No hay arcén en este camino en al menos dos kilómetros. |
Sir, there's no shoulder here. | Señor, no hay orilla de la carretera. |
The Hellfire rocket itself is 60 - 100 lbs and there is no shoulder mounted platform for it. | El cohete sí mismo del Hellfire es 60 - 100 libras y allí no son ninguna plataforma montada hombro para ella. |
Anyway, with less than 10 hours of use, two guys—one that's bilateral. He's literally, he's got no shoulder on one side, and he's high trans-humeral on the other. | De cualquier manera, con menos de 10 horas de uso, dos personas, uno que es bilateral, literalmente, no tiene hombro en un lado, y lo tiene alto trans-humeral en el otro. |
There was no shoulder, and I was against a hill. | No había banquina y me dí contra una ladera. |
Seems as if there's no shoulder. | Es como si no tuviera hombros. |
Lennie needs George, someone to turn to, someone to talk to or no shoulder to cry on. | Lennie necesidades George, alguien a quien recurrir, alguien con quien hablar o nada de hombro para llorar. |
Older cars might have two separate belts or no shoulder belt, but just a lap belt. | En los coches antiguos puede haber dos cinturones separados o solo el cinturón de la cintura, sin el que pasa por el hombro. |
It was in the passing lane of the principal highway between Chicago and the Twin Cities, with no shoulder to our left because of construction. | Era en el carril de paso de la carretera principal entre Chicago y las ciudades gemelas, sin hombro a nuestra izquierda debido a la construcción. |
Back piece is worked first, then the piece is divided and left and right front piece are finished separately (i.e. no shoulder seams). | La pieza de la espalda es tejida primero, después la pieza es dividida y la pieza del delantero izquierdo y derecho son terminadas por separado (es decir, sin costuras de los hombros). |
