Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si, nosotros no seguimos exactamente el plan, ¿no?
Yeah, we didn't exactly stick to the plan, did we?
Se supone que no seguimos las reglas, ¿verdad?
We're not supposed to follow the rules, right?
Nosotras no seguimos las reglas exactamente tampoco.
We don't exactly play by the rules either.
Así... ¿por qué no seguimos trabajamos mañana por la mañana?
So, why don't we start working on this in the morning, then?
No lo sé. Generalmente no seguimos a nuestros huéspedes.
I don't know We don't usually follow our guests
¿Por que no seguimos conduciendo?
Why don't we keep driving?
Por qué no seguimos esta conversación en la comisaría, Sr. Ferris.
Why don't we continue this conversation at the station, Mr. Ferris.
¿Por qué no seguimos esta conversación en nuestra sala de juntas?
Why don't we continue this conversation in our conference room?
¿Por qué no seguimos hablando de tu vida amorosa?
Why don't we just keep talking about your love life?
Y a diferencia de sus regentes, nosotros no seguimos reglas.
And unlike your regents, we follow no rules.
Palabra del día
la broma