no seguimos
- Ejemplos
Si, nosotros no seguimos exactamente el plan, ¿no? | Yeah, we didn't exactly stick to the plan, did we? |
Se supone que no seguimos las reglas, ¿verdad? | We're not supposed to follow the rules, right? |
Nosotras no seguimos las reglas exactamente tampoco. | We don't exactly play by the rules either. |
Así... ¿por qué no seguimos trabajamos mañana por la mañana? | So, why don't we start working on this in the morning, then? |
No lo sé. Generalmente no seguimos a nuestros huéspedes. | I don't know We don't usually follow our guests |
¿Por que no seguimos conduciendo? | Why don't we keep driving? |
Por qué no seguimos esta conversación en la comisaría, Sr. Ferris. | Why don't we continue this conversation at the station, Mr. Ferris. |
¿Por qué no seguimos esta conversación en nuestra sala de juntas? | Why don't we continue this conversation in our conference room? |
¿Por qué no seguimos hablando de tu vida amorosa? | Why don't we just keep talking about your love life? |
Y a diferencia de sus regentes, nosotros no seguimos reglas. | And unlike your regents, we follow no rules. |
¿Por qué no seguimos con esto la semana que viene? | Why don't we pick up with this next week? |
Si no seguimos en contacto, no es nada personal. | If we don't get in touch, it's nothing personal. |
Cuando no seguimos a esa voz interior, sentimos tensión. | When we don't follow this inner voice we feel tension. |
Si no seguimos la dirección, puede llevar a problemas. | If we do not follow the guidance, it may lead to problems. |
Me temo que ya no seguimos en Kansas, dijo Paul. | I'm afraid we're not in Kansas anymore, said Paul. |
¿Por qué no seguimos esto en tu casa? | Why don't we continue this back at your place? |
Pero si no seguimos con Tom y Cami, vamos a perderlos. | But if we don't keep up with Tom and Cami, we'll lose them. |
Sin embargo, nosotros no seguimos ese uso acá. | However, we do not follow this usage here. |
¿Por qué no seguimos esta noche en la cena? | Why don't we pick it up tonight at the state dinner? |
Gracias por reconocer que no seguimos ninguna moda. | Thanks for recognizing that we don't follow any trends. |
