Lo bastante para que no se vuelva en mi contra. | Enough not to turn on me. |
Lo bastante para que no se vuelva en mi contra. | Enough not to turn on me. |
Tengan cuidado que MI amor por ustedes no se vuelva odio. | Be careful MY love for you doesn't turn to hate. |
Los archivos que se han descargado no se vuelva a descargarse. | The files which have downloaded will not be re-downloaded. |
Si ya está registrado en jobs-cl.com, no se vuelva a registrar. | If you've already registered with jobs-cl.com, please do not re-register. |
No podemos confiar en que Rebekah no se vuelva contra nosotros. | We can't trust Rebekah not to turn on us. |
Y ver por sí mismo que las fotos no se vuelva a tocar. | And see for yourself that the photos were not re-touched. |
Simplemente debes evitar que esta no se vuelva más importante. | He must only prevent it from becoming more important. |
Tenemos que intentar que el cuello no se vuelva a dislocar. | We need to prevent your neck from dislocating again. |
Consérvala en un frasco hermético para que no se vuelva pegajosa. | Store in an airtight container to avoid it from becoming sticky. |
