Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo quédate con ella y asegúrate de que no se venga abajo.
Just stay with her and make sure she doesn't fall apart.
Si no llamar a la puerta, el dinero no se venga.
If you don't knock on the door, the money won't come itself.
Hemos hecho un poco de mantenimiento para que no se venga abajo.
We've done a bit of maintenance, to stop it falling down.
Esto se hace para asegurarse de que el sistema no se venga abajo accidentalmente.
This is done to assure the system is not brought down accidentally.
Cuidaremos de que el estudio no se venga abajo.
We'll see the studio doesn't fall.
¿Te puedes creer que no se venga?
Can you believe he's not going?
La Divinidad no se venga.
The Divinity does not punish.
Y cuando una persona está en dificultad, la levantamos para que no se venga abajo.
And when one person is struggling, we lift him up, not tear down.
Que no se venga abajo, ¿de acuerdo?
Keep him together, okay?
Organizan partidas, torneos y todo tipo de actividades, para que cuando se entra aquí no se venga solo a comprar, sino también a participar.
They organize games, competitions and all types of activities, so that when you enter the store it is not just to buy but also to participate.
Palabra del día
el guiño