Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el mismo orden de cosas, exhorto a la Comisión de Consolidación de la Paz a que formule recomendaciones para que los conflictos no se reproduzcan. | In the same vein, I call on the Peacebuilding Commission to provide recommendations on the prevention of the recurrence of conflict. |
También puede solicitar que determinadas canciones o artistas no se reproduzcan nunca. | You can also request that certain songs or artists never be played. |
¿Hay alguna manera de que no se reproduzcan? | Isn't there some way to keep them from breeding? |
Es especialmente importante que no se reproduzcan dos erizos de una tienda de mascotas juntos. | It is ESPECIALLY important to not breed two pet store hedgehogs together. |
En algunos casos, los discos con audio DTS y PCM lineal puede que no se reproduzcan. | In some cases, discs containing both DTS and linear PCM audio may not be playable. |
En algunos casos, los archivos JPEG procesados con software de procesamiento de imagen puede que no se reproduzcan. | In some cases, JPEG files processed with image processing software may not be playable. |
Puede que los archivos no se reproduzcan co- rrectamente.! | The storage device may not be recognized.! |
¿Como tal órgano podría ayudar el CI en hacer que tal errores no se reproduzcan? | How does it help the IC to avoid the same errors from repeating itself once again? |
Ten en cuenta que también tendrás que separar a los machos de las hembras para que no se reproduzcan. | Keep in mind that you will also have to separate males and females to keep them from breeding. |
No solo vamos a corregir, sino que lo haremos de manera que no se reproduzcan más esos errores. | We shall not only make the corrections, but ensure that these mistakes do not occur again in future. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!